یادداشتهای توضیحی نمانکلاتور سیستم هماهنگشده به خودی خود ابزار کارآمد و مناسبی در طبقهبندی محسوب میشود، بهطوری که برای بسیاری، کار طبقهبندی بدون این یادداشتها تا حدودی مشکل است.
حال اگر این یادداشتها ساده شده و بهصورت کاربردیتری ارائه شوند، و در عین حال از یک قالب معینی در کلیه قسمتها و فصلها استفاده شده باشد، در عمل دسترسی به تعرفهها را آسانتر و تا حدودی با سرعت بیشتری امکانپذیر میسازد.
ناموجود
سخن مولف
در کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022، چارچوبی مجموعه پیشبینی شده با استفاده از ساختار کلی یادداشتهای توضیحی HS نسخه 2022 در نظر گرفته شده است که به شرح زیر برای مراجعه گام به گام استفادهکننده از آن منتقل میشود:
1- هر قسمت ممکن است یادداشتهای مثبت یا منفی داشته باشد. بنابراین یادداشت در حقیقت چراغ قرمز یا سبز ورود به قسمت محسوب میشود. اگر سبز بود (یادداشت منفی نداشت) ادامه میدهیم و به فصلهای مربوط و متناسب قسمت مراجعه میکنیم.
2- هر فصل هم مثل قسمتها ممکن است از یادداشتهای مثبت یا منفی (بهمثابه سبز و قرمز) تشکیل شده باشد، در این مرحله باز هم به شرط مثبت (سبز) بودن اجازه ادامه کار طبقهبندی را داریم.
3- یادداشتهای مثبت دید ما را نسبت به کالایی که در قسمت یا فصل معینی قرار است طبقهبندی شود بازتر میکند و بهدرستی کار طبقهبندی انجامپذیر خواهد بود.
4- در تابلو قسمتها علاوه بر احصای فصلها و عناوین، ارتباط با سایر قسمتها و فصول تعرفه (97 فصل) مشخص شده که متناسب با کارهای بیشتری که ممکن است بر روی ماده یا شیء یا کالای خاص صورت گیرد، راهنمای مناسبی در مراجعه به قسمتها و فصلهای دیگر است.
5- تعاریف اصطلاحات معمول در یک فصل یا حتی قسمت که در نمانکلاتور و یادداشتهای توضیحی مبتنی بر تعاریف علمی و فنی است مانع از تعابیر و تعاریف شخصی از اصطلاحات در امر طبقهبندی میگردد.
مثال این تعاریف را در مورد فلزات و صنعت فلزگری و فولاد در یادداشتهای قانونی و تفسیر آنها در یادداشتهای توضیحی با تعاریف و معادلهای معمول در فرهنگ عامه میتوان متوجه شد.
6- مستثنیات هر قسمت یا فصل یا بخش افزون بر آنچه بهطور موردی در یادداشتهای توضیحی نمانکلاتور HS وجود دارد، تجمیع شده برای هر فصل یا بخش یکجا میتوان یافت که مراجعهکننده را از اینکه در تمام قسمت یا فصلها به جستجوی موارد منفی (قرمز) یا مستثنیات بپردازد، به یک یا چند صفحه راهنمایی میکند.
7- در هر فصل، بخشها یا عناوین (Headings) وجود دارد که 4 رقمی هستند که در این مجموعه کلیه بخشهای 4 رقمی با ذکر عناوین و شرح و تفصیل متناسب با یادداشتهای توضیحی مذکور است، کافی است شماره 4 رقمی به درستی انتخاب شود تا به آسانی و تنها با مراجعه به جدول پیوست مقررات عمومی صادرات و واردات در ذیل هر عنوان 4 رقمی (بخش) خط تعرفههای 6 رقمی خوانده شود و اگر تقسیمات فرعی در سطح ملی نیز احصاء شده باشد (8 رقمی) انتخاب آن آسان خواهد بود.
8- حسن دیگر این مجموعه در جمع کردن آن تعداد از کالاهای قابل طبقهبندی در یک بخش است که معمولاً تحت عنوان (سایر) یا (Other) ذکر میشود، به این ترتیب تا جایی که امکان داشته این اقلام نانوشته را از میان یادداشتهای توضیحی بیرون کشیده و در ادامه عنوان بخش به آن افزوده است.
رضا بنائی
فهرست مطالب کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022 (جلد اول)
مقدمه 47
قسمت اول – حيوانات زنده و محصولات حيواني (شامل 5 فصل) 53
فصل 1: حيوانات زنده 63
فصل 2: گوشت و احشاي خوراكي 75
فصل 3: ماهيها و قشرداران، صدفداران و ساير آبزيان فاقد ستون فقرات 86
فصل 4: شير و محصولات لبني، تخم پرندگان، عسل طبيعي، محصولات خوراكي كه منشاء حيواني دارند و در جاي ديگر گفته نشده و مشمول شماره ديگر تعرفه نشده باشد 93
فصل 5: ساير محصولات حيواني كه در جاي ديگر گفته نشده و مشمول شماره ديگر تعرفه نشده باشد 101
قسمت دوم – محصولات نباتي 109
فصل 6: نباتات زنده و محصولات گلكاري 115
فصل 7: سبزيجات، نباتات، ريشه و غدههاي زيرخاكي خوراكي 121
فصل 8: ميوههاي خوراكي، پوست مركبات، يا پوست خربزه و همانند 129
فصل 9: قهوه، چاي، ماته و ادويه 135
فصل 10: غلات 141
فصل 11: محصولات صنعت آردسازي، مالت، نشاسته و فكول، اينولين، گلوتن گندم 145
فصل 12: دانهها و ميوههاي روغندار، دانه و بذر و ميوههاي گوناگون، نباتات صنعتي يا دارويي، كاه و نواله 153
فصل 13: لاك، انگمها، رزينها و ساير شيرهها و عصارههاي نباتي 169
فصل 14: مواد نباتي قابل بافت، ساير محصولات نباتي كه در جاي ديگر گفته نشده و مشمول شماره ديگر تعرفه نشده باشد 179
قسمت سوم – چربيها و روغنهاي حيواني یا نباتی و فرآوردههاي مشتق از آنها، چربيهاي خوراكي آماده، مومهاي حيواني يا نباتي 187
فصل 15: چربيها و روغنهاي حيواني يا نباتي و فرآوردههاي مشتق از آنها، چربيهاي خوراكي آماده، مومهاي حيواني يا نباتي 193
قسمت چهارم – محصولات صنايع غذايي: نوشابهها، آبگونهاي الكلي و سركه، توتون و تنباكو و بدل ساخته آنها 207
فصل 16: فرآوردههای گوشت، ماهی یا قشرداران، صدفدارن یا سایر آبزیان فاقد ستون فقرات 215
فصل 17: قند و شكر و شيريني 221
فصل 18: كاكائو و فرآوردههاي كاكائو 229
فصل 19: فرآوردههاي غلات، آرد، نشاسته يا شير، محصولات شيرينيسازي 233
فصل 20: فرآوردهها از سبزيها، ميوهها و ساير اجزای نباتات 239
فصل 21: فرآوردههاي خوراكي گوناگون 247
فصل 22: نوشابهها، مشروبات الكلي و سركه 255
فصل 23: آخال و تفاله صنايع خوراكسازي، خوراكیهاي آماده براي حيوانات 263
فصل 24: توتون و تنباكو و بدل توتون و تنباكوي ساخته شده؛ محصولات، حتی دارای نیکوتین، بهمنظور استنشاق بدون احتراق؛ سایر محصولات دارای نیکوتین بهمنظور جذب نیکوتین به بدون انسان 269
قسمت پنجم – محصولات معدني (شامل 3 فصل) 273
فصل 25: نمك، گوگرد، خاك و سنگ، گچ، آهك و سيمان 279
فصل 26: سنگ فلز، جوش و خاكستر 295
فصل 27: سوختهاي معدني، روغنهاي معدني و محصولات حاصل از تقطير آنها؛ مواد قيري؛ مومهاي معدني 307
فهرست مطالب کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022 (جلد دوم)
قسمت ششم – محصولات شيميايي يا صنايع وابسته 323
فصل 28: محصولات شيميايي غيرآلي؛ تركيبات آلي يا غيرآلي فلزات گرانبها، عناصر راديواكتيو، فلزات خاكهاي كمياب و ايزوتوپها 333
فصل 29: محصولات شيميايي آلي 390
فصل 30: محصولات دارويي 481
فصل 31: كودها 493
فصل 32: عصارههاي دباغي يا رنگرزي، تاننها و مشتقات آنها، مواد رنگی (DYES)،پیگمانها و سایر مواد رنگکننده (COLOURING)؛ رنگها و ورنيها، بتانهها ؛مركبها 499
فصل 33: روغنهاي اسانسي و شبه رزينها (رزینوئیدها)؛ محصولات عطرسازي یا پاكيزگي آماده و فرآوردههای آرایشی 511
فصل 34: صابون، مواد آلي تانسيواكتيو، فرآوردهها برای شستشو، فرآوردههاي روانكننده، مومهاي مصنوعي، مومهاي آماده؛ فرآوردههای صیقلدادن و جلادادن، شمع و اشياي همانند، خميرهاي قالبگيري، «مومهاي دندانسازي» و فرآوردههاي دندانسازي براساس گچ 519
فصل 35: مواد آلبومینوئید؛ محصولات براساس نشاسته یا فکول تغییریافته، چسبها؛ آنزیمها 529
فصل 36: باروت و مواد منفجره، اشياي فن آتشبازي، كبريت، آلياژهاي آتشزا، مواد قابل اشتعال 539
فصل 37: محصولات عكاسي و سينماتوگرافي 545
فصل 38: محصولات گوناگون صنایع شیمیایی 550
قسمت هفتم – مواد پلاستيك و اشياي ساخته شده از اين مواد، كائوچو و اشياي ساخته شده از كائوچو 571
فصل 39: مواد پلاستيك و اشياي ساخته شده از این مواد 577
فصل 40: كائوچو و اشياي ساخته شده از كائوچو 599
قسمت هشتم – پوست خام، چرم، پوستهاي نرم و اشيای ساختهشده از اين مواد؛ اشياي زين و برگسازي، لوازم سفر، كيفهاي دستي و محفظههاي همانند؛ اشياي ساخته شده از روده (غیر از نخ ساخته شده از احشای کرم ابریشم) 613
فصل 41: پوست خام (غير از پوستهاي نرم) و چرم 617
فصل 42: اشياي ساخته شده از چرم، مصنوعات زين و برگسازي، لوازم سفر، كيفهاي دستي و محفظههاي همانند ساخته شده از روده (بهغير از اشياي ساخته شده از احشاي كرم ابريشم) 627
فصل 43: پوستهاي نرم طبيعي و پوستهاي نرم بدلي، اشياي ساخته شده از آنها 637
قسمت نهم – چوب و اشياي چوبي؛ زغال چوب؛ چوبپنبه و اشياي چوبپنبهاي، مصنوعات از نی، از «اسپارتو» (ESPARTO) یا از سایر مواد قابل بافت؛ مصنوعات حصيربافي يا سبدبافي 641
فصل 44: چوب و اشیای چوبی؛ زغال چوب 647
فصل 45: چوبپنبه و اشیای ساخته شده از چوبپنبه 689
فصل 46: مصنوعات از نی، جگن و سایر مواد همانند قابل بافت؛ حصيربافي يا سبدبافي 693
فهرست مطالب کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022 (جلد سوم)
قسمت دهم – خمير چوب يا ساير مواد اليافي سلولزي، بازیافت كاغذ يا مقوا (ضایعات و خردهریز)؛ کاغذ و مقوا و اشیای ساختهشده از آنها 703
فصل 47: خمیرچوبیا سایر مواد الیافی سلولزی؛ بازیافت کاغذ یا مقوا (ضایعات و خردهریز) 709
فصل 48: كاغذ و مقوا؛ اشيا از خمير كاغذ، از كاغذ يا مقوا 715
فصل 49: كتابهای چاپی، روزنامهها، تصاوير و ساير محصولات صنعت چاپ، دستنوشتهها، تحریرشدهها و نقشهها 741
قسمت يازدهم – منسوجات اشیا از این مواد 753
فصل 50: ابريشم 785
فصل 51: پشم، موي نرم (كرك) يا زبر حيوان، نخ و پارچه تار و پودباف از موي يال و دم 793
فصل 52: پنبه 799
فصل 53: سایر الیاف نسجی نباتی؛ نخ کاغذی و پارچههای بافته شده از نخ کاغذی 805
فصل 54: سنتتيك يا رشتههاي مصنوعي؛ نوار و موادسنجی مصنوعی همانند 815
فصل 55: الياف سنتتيك يا مصنوعي غيريكسره 825
فصل 56: اوات، نمد و پارچههاي بافته نشده؛ نخهاي ويژه، ريسمان، طناب و كابل و اشياي همانند 831
فصل 57: فرش و سایر کفپوشهای نسجی 841
فصل 58: پارچههاي تاروپودباف مخصوص، پارچههاي نسجي منگولهبافت، دانتلها، مصنوعات ديواركوبي، مصنوعات علاقهبندي، مصنوعات گلدوزي و قلابدوزي 849
فصل 59: منسوجات (پارچهها) آغشته، اندوده، پوشانده یا مطبق شده؛ اشیای نسجی از انواع مناسب برای مصارف صنعتی 861
فصل 60: پارچههاي كشباف يا قلابباف 873
فصل 61: لباس و متفرعات لباس، از كشباف يا قلابباف 877
فصل 62: لباس و متفرعات لباس، غيركشباف يا غيرقلابباف 889
فصل 63: ساير اشيای نسجي دوخته و مهيا؛ مجموعهها؛ لباس و اشيای نسجي مستعمل؛ لباسهای مندرس 903
قسمت دوازدهم – كفش، كلاه، چترهای بارانی، چترهای آفتابي، عصاهای پیادهروی، عصاهاي صندليشو، شلاقها، تعليميها و اجزای آن؛ پرهای آماده و اشياي ساخته شده از پر؛ اشيا از موي انسان 915
فصل 64: كفش، گتر و اشياي همانند؛ اجزاي اين اشيا 919
فصل 65: کلاه و اجزای کلاه 927
فصل 66: چتر باراني، چتر آفتابي، عصا، عصاي صندليشو، شلاق، تازيانه و اجزاي آنها 933
فصل 67: پر و پر نرم آماده و اشياي ساخته شده از پر يا از پر نرم؛ گلهاي مصنوعي؛ اشياي ساخته شده از موي انسان 937
قسمت سيزدهم – مصنوعات از سنگ، گچ، سيمان، پنبه نسوز، ميكا يا از مواد همانند، محصولات سراميك، شيشه و شيشهآلات 943
فصل 68: مصنوعات از سنگ، گچ، سیمان، پنبهنسوز، میکا یا از مواد همانند 947
فصل 69: محصولات سراميكي 965
فصل 70: شيشه و مصنوعات شيشهاي (شیشهآلات) 981
قسمت چهاردهم – مرواريد طبيعي يا پرورده، سنگهاي گرانبها يا نيمهگرانبها، فلزات گرانبها، فلزات داراي روكش يا پوشش از فلزات گرانبها، و اشياي ساختهشده از اين مواد، زيورآلات بدلي (فانتزي)، سكه 1005
فصل 71: مرواريد طبيعي يا پرورده، سنگهاي گرانبها يا نيمهگرانبها، فلزات گرانبها، فلزات داراي روكش يا پوشش از فلزات گرانبها و اشياي ساختهشده از اين مواد، زيورآلات بدلي، سكه 1009
فهرست مطالب کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022 (جلد چهارم)
قسمت پانزدهم – فلزات معمولي و مصنوعات آنها (فصل 72 لغايت 83) 1037
فصل72: آهن و فولاد 1049
فصل 73: مصنوعات از آهن (چدن) يا فولاد 1073
فصل 74: مس و مصنوعات از مس 1097
فصل 75: نيكل و اشیای ساخته شده از آن 1113
فصل 76: آلومينيوم و مصنوعات از آن 1121
فصل 77: برای استفاده آتی در سیستم HS 1135
فصل 78: سرب و مصنوعات از آن 1137
فصل 79: روي و مصنوعات از روي 1143
فصل 80: قلع و مصنوعات از قلع 1151
فصل 81: سایر فلزات معمولی؛ سرمتها؛ مصنوعات از آنها 1158
فصل 82: ابزارها، ابزارآلات، مصنوعات چاقوسازي، قاشقها و چنگالها، از فلزات معمولي؛ اجزا و قطعات اين مصنوعات از فلزات معمولي 1167
فصل 83: مصنوعات گوناگون از فلزات معمولي 1185
قسمت شانزدهم – ماشينآلات و وسايل مكانيكي، ادوات برقي، اجزا و قطعات آنها، دستگاههاي ضبط صوت و پخش صوت، دستگاههاي ضبط و پخش صوت و تصوير تلويزيون، و اجزا و قطعات و متفرعات اين دستگاهها 1197
فصل 84: راكتورهاي هستهاي، ديگهاي بخار و آبگرم، ماشينآلات و وسايل مكانيكي، اجزا و قطعات آنها 1214
فصل 85: ماشينآلات و دستگاههاي برقي و اجزا و قطعات آنها؛ دستگاههاي ضبط و پخشصوت، دستگاههاي ضبط و پخش صوت و تصوير تلويزيوني، اجزا و قطعات و متفرعات اين دستگاهها 1393
فهرست مطالب کتاب تفسیر جامع کاربردی تعرفههای گمرکی 2022 (جلد پنجم)
قسمت هفدهم – وسایل نقلیه زمینی، هوایی، آبی و تجهیزات ترابری مربوط به آنها 1467
فصل 86: لکوموتیوهای راهآهن یا تراموای، نواقل روی خط راهآهن و اجزا و قطعات آنها، ملحقات و مهارکنندههای خط راهآهن یا تراموای و اجزا و قطعات آنها، تجهیزات علامت دادن مکانیکی ترافیک (از جمله الکترومکانیکی) از هر نوع 1479
فصل 87: وسایل نقلیه زمینی غیر از نواقل روی خط راهآهن یا تراموای، و اجزا، قطعات و متفرعات آنها 1491
فصل 88: وسایل نقلیه هوایی، فضایی و اجزا و قطعات آنها 1517
فصل 89: کشتیها، قایقها و شناورها 1525
قسمت هجدهم – آلات و دستگاههای اپتیک، عکاسی، سینماتوگرافی، سنجش، کنترل، دقتسنجی؛ آلات و دستگاههای طبی – جراحی؛اشیای صنعت ساعتسازی؛ آلات موسیقی؛ اجزا، قطعات و متفرعات آنها 1535
فصل 90: آلات و دستگاههای اپتیک، عکاسی، سینماتوگرافی، سنجش، کنترل، دقتسنجی؛ آلات و دستگاههای طبی – جراحی؛ اجزا و قطعات و متفرعات آنها 1539
فصل 91: اشیای صنعت ساعت سازی 1619
فصل 92: آلات موسیقی؛ اجزا و قطعات و متفرعات این آلات 1637
قسمت نوزدهم – اسلحه و مهمات، اجزا و قطعات و متفرعات آنها 1647
فصل 93: اسلحه و مهمات؛ اجزا، قطعات و متفرعات آنها 1651
قسمت بیستم – کالاها و مصنوعات گوناگون 1661
فصل 94: مبل؛ مبلهای طبی ـ جراحی؛ اسباب تختخواب و همانند؛ چراغ و وسایل روشنایی که در جای دیگر گفته نشده یا مشمول بخشهای دیگر نباشند؛ چراغهای تبلیغاتی علائم نورانی، تابلوهای نورانی راهنما و اشیاء همانند؛ ساختمانهای پیشساخته 1665
فصل 95: بازیچهها، اسباببازی و لوازم ورزشی؛ اجزا، قطعات و متفرعات آنها 1681
فصل 96: اشیای فرآوری شده گوناگون 1697
قسمت بیستویکم – اشیای هنری، اشیای کلکسیون یا عتیقه 1717
فصل 97: اشیای هنری، اشیای کلکسیون و عتیقه 1721
برخی واژهها به زبان انگلیسی و برگردان فارسی با کُد 4 رقمی تعرفههای SH 1729
منابع و مراجع 1771